Friday, October 30, 2009

Who is our neighbor?

Kirby, in reaction one of my comments on his blog, wrote a post in his usual incendiary style, WHO IS MY NEIGHBOR. At the center of our disagreement is a limited notion of neighborness on Kirby's part, vs. an unlimited notion on mine. Kirby thinks this is important, as do I.

Anyway, I wrote a long two-part comment in response to a challenge from Brett, who felt that I was resting too much of my argument on the parable of the Good Samaritan. I think he had a good point, but ultimately, my reading of the parable of the Good Samaritan reflected a much more broadly scripturally-based understanding of key concepts that occur in that parable, and in our discussion of it.

I'm taking this opportunity to correct some infelicities in formatting and language in that extended comment, and to develop my thoughts a bit further.

There is a serious philosophical problem here, and it should not be glossed over. How do we interpret scripture, and especially, the stories, teachings, and parables of Jesus. Does each story refer to a limited set of circumstances, or is it Jesus's (i.e., God's—we're trinitarians here) intent to illustrate the general through the specific? Clearly, I believe the latter. It cannot be, e.g., that the right definition of “neighbor” for Kirby consists of all of the people he feels positively disposed to, plus a Samaritan who lived and died two millennia ago. That would have robbed the parable of it's purpose.

I know that some will object, but I think Ockham's Razor applies here. We should seek the simplest theory that is consistent with scriptural evidence. My theory is that Jesus's intent is that everyone is our neighbor; that it is not God's will that we harden our heart to anyone.

Indeed, that is the classical language, to harden one's heart against someone, which means no more than to define someone as not being a neighbor, someone whose pain and suffering is immaterial to us, indeed, which we might even wish to cause.

In the NSRV, there are only four passages where the word “harden” and “heart” co-occur; three in Exodus, referring to God hardening Pharaoh's heart within the Exodus story, and the following, a major dissertation waiting to happen—

Isaiah 63:17 Why, O LORD, do you make us stray from your ways and harden our heart, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.

Forgiveness

In interpreting the story of the Good Samaritan, especially as regards the priest and robbers, I look to passages in the New Testament that deal with forgiveness:

Matthew 18:20–22 Then Peter came and said to him, “Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?” Jesus said to him, “Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.

Admittedly, this refers only to members of the church—certainly an anachronistic claim in Matthew! But I think it is reasonable to assume that there is a legitimate Jesus pericope that underlies this, in which “church” would have been “neighbor.” Here is another:

Mark 11:25 “Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.”

This does have universality. If we're to forgive anyone who we hold something against, how can we then say that that person is not our neighbor?

And then, there's this verse:

Luke 6:37–38 “Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven; give, and it will be given to you.”

Again, there is no limit w.r.t. whom we are to forgive. I assume that it means anyone who has given us offense. Everyone is our neighbor.

And to be perfectly honest, there is this:

John 20:22–23 When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”

The problem for the Kirbys of the world is that we don't get to interpret this in isolation. There are those other verses. How can we retain the sins against any one that is God's?

Neighbor

The notion of neighbor has a nontrivial history in Old Testament and New Testament thought, along with the notion of God. During the monarchical period, YHWH was viewed as a national God of Israel and Judah, and a clear distinction was made between citizen/neighbor (i.e., fellow Jew) and alien. Yet even so, God required of Israel and Judah that no distinction in treatment be made between neighbor and alien.

Leviticus 19:33–34 When an alien resides with you in your land, you shall not oppress the alien. The alien who resides with you shall be to you as the citizen among you; you shall love the alien as yourself, for you were aliens in the land of Egypt: I am the LORD your God.

and again,

Leviticus 24:22 You shall have one law for the alien and for the citizen: for I am the LORD your God.

and this,

Jeremiah 7:5–7 For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another, if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt, then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.

But in the exile, the Jewish people began to develop a new conception. YHWH was not just the God of Israel (their only God), but indeed, the only God, and so God of all the nations. This is sometimes called “strong monotheism,” and it is hard to remember after 2500 years that a weaker monotheism was once the norm. But a concomitant of a universal God is the notion that all people are God's people. The word “alien” hardly occurs post-Ezekiel.

Finally, consider this:

Matthew 5:43–48 “You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.' But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, so that you may be children of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the righteous and on the unrighteous. For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

It is not just one story, but a consistent, coherent message. Our God is one God, the only God, and God of all people. Every one who is God's is our neighbor.

Peace

Thursday, October 8, 2009

The Rivers of Babylon

I'm going to be giving a three session class on the Psalms in December as a part of my congregation's adult education. It's a big topic, and not too soon for me to get started.

The Psalms are sometimes called “Israel's Hymnal,” which is surely an oversimplification. But having said so, the point behind today's essay is that the Psalms still inspire song writers, and not just hymn writers. By way of evidence, consider

Psalm 137. By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion. On the willows there we hung up our harps. For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”   How could we sing the LORD'S song in a foreign land? If I forget you, O Jerusalem, let my right hand wither! Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.   Remember, O LORD, against the Edomites the day of Jerusalem's fall, how they said, “Tear it down! Tear it down! Down to its foundations!” O daughter Babylon, you devastator! Happy shall they be who pay you back what you have done to us! Happy shall they be who take your little ones and dash them against the rock!

This is a unique Psalm in many respects. Robert Alter, in the introduction to his commentary and translation “The Book of Psalms,” characterizes it as an “anti-Psalm.” Psalms of lament often follow an arc that ends with praise: this Psalm goes from lament, to curses, to fury. This Psalm seems in so many ways unpromising for a modern adaptation. Yet I could instantly name two songs from my iTunes collection that quote this Psalm:

  • “Jerusalem,” by Matisyahu, and
  • “City of Sorrows,” by Fernando Ortega.

And a couple minutes with Google revealed two more:

  • “On the Willows,” from the musical Godspell, and
  • “Babylon,” from Don McLean.

Look at that last one: Psalm 137 is quoted on the “American Pie” album. And yes, as I studied the lyrics for these songs in greater detail, it's clear that Ortega was relying more on Ezekiel for content than Psalm 137, but I still think the wording and rhythm relies on the Psalm.

Now, it seems to me that if this (initially unpromising) Psalm is so widely quoted, then the Book of Psalms must be quoted in thousands of contemporary songs, although I've not attempted a serious inventory. I would be glad for more examples of modern songs (as well as hymns) that rely on specific Psalms, and I'm more than a little surprised that Google didn't point me to a web page of thousands.

Peace

Tuesday, October 6, 2009

The Stars Know the Season

I. The solstice came. The days were cool, the nights were cold. But it was not fall. Can stars know the season?

II. Sun is set, white clouds float in air so clear, I see stars, in a sky not dark. The stars know the season, fall is near.

III. Night comes, wind comes. Trees bend, leaves blow. Stars are near, fall is here.

Peace